新着情報 | 貴布禰総本宮 貴船神社

2016年11月25日(金)

●「由緒」ページ更新のお知らせ

貴船神社 公式ウェブサイト「由緒」ページを
リニューアルいたしました。

http://kifunejinja.jp/history.html

今回のページ制作には、写真家・今宮康博氏の
特別協力を賜り、四季折々の写真を数多く掲載、
まるで写真集のように仕上げることができました。
写真はクリックして拡大表示することができます。
ぜひ、素晴らしい写真をお楽しみください。

今宮康博 公式サイト
http://www.imamiya.jp/haruhanakyoko/

そして、遅ればせながら
英語ページを追加いたしました。

http://kifunejinja.jp/history-e.html

翻訳を手掛けてくださったのは、カナダ在住
ブリティッシュコロンビア大学在学中の
シュモック アシャさんです。
世界中の人々が貴船神社のことを知るきっかけに
なるように、そして、より深くご理解いただたく
ためにご覧いただくことを願っています。
外国人のご友人の皆さまに、ぜひとも
共有していただきたくご紹介いたします。


The part of the official web site of Kifune-jinja was renewed.
An English page was added.
You can read a history about Kifune-jinja by the page.
We are wishing that people of all over the world see this new website.
By all means, please see it!


<Comment by a translator>
It was such an honour being put in charge of translation for the Kifune official website.
I worked and collaborated with the people from Kifune as well as doing a lot of research trying to preserve as much of the special nuance, history, and vocabulary of Shinto and the Shrine.
It is a beautiful and rich place, and I hope everyone will be able to experience that from the translated text!

<翻訳者によるコメント>
由緒ある貴船神社の公式ウェブサイトを翻訳させていただけた事を大変光栄に思います。貴船神社の方と何度も確認しあいながら内容を理解しリサーチをおこない、神道と神社にまつわる特別な言葉、歴史、微妙な意味合いを外国の方に忠実に伝える事ができるように心がけ翻訳しました。

貴船神社は美しく生命溢れる場所です。皆様が私の翻訳文を通じて貴船神社の神秘を経験していただける事を願います。

Asia 愛 Schmok (シュモック アシャ)

<プロフィール>
ブリティッシュコロンビア大学在学中。
メディアスタディーズ、コンピュータサイエンス専攻。
幼少期からミュージカル、茶華道を始め現在、池坊准教授。
バイリンガルインターナショナルバカロレアディプロマ所持。
Webデザイン、ソーシャルメディアプランニング、
ビデオプロダクション、イベントプログラムを手がける。
趣味はダンス、スキューバダイビング、スノーボード、サーフィン。

※写真 シュモック アシャ

ファイル 91-2.jpg

未分類

このウィンドウを閉じる